dall'album Lionheart-Kate Bush
Kashka from Baghdad
Lives in sin, they say,
With another man,
But no one knows who.
Dark lights at night.
No one thinks there's life inside at all,
That there's life inside at all.
Except for the ladies who clean the house,
Except for the men who put the garbage out.
At night
They're seen
Laughing,
Dancing.
They know
The way
To be
Happy.
Never go for walks.
Maybe it's because
The moon's not bright enough.
They're blind in love, you see.
I watch their shadows,
Tall and slim,
In the window opposite.
I long to be with them.
What would I do if I were seen?
What would I do if they knew my feelings?
At night
They're seen
Laughing,
Loving.
They know
The way
To be
Happy.ALBUM LIONHEART
traduzione
Kashka di Baghdad vive nel peccato, dicono
Con un altro uomo
Ma nessuno sa chi sia
I vecchi amici non telefonano più là
Qualcuno si chiede se c'é vita in tutto ciò
Se c'è vita in tutto ciò
Ma noi conosciamo la signora che affitta la stanza
Lei li sorprende a chiamare la luna
Di notte vengono visti
Ridere, amarsi,
Loro sanno come essere felici
Non fanno mai delle passeggiate
Forse perchè la luna non risplende abbastanza
Vedi, c'è luce nell'amore
Io osservo le loro ombre
Lunghe e strette nella finestra di fronte
Vorrei tanto essere con loro
Perché quando tutti i gatti dei vicoli escono
Puoi sentire la musica uscire dalla casa di Kashka
("Guardando ogni notte"...
"Non sai che vengono visti... ?"
"Non vorrai farmi ridere?"
"Lasciatemi entrare nel vostro